Artykuły do poczytania
Moderatorzy: kunzang, Har-Dao, iwanxxx
Re: Artykuły do poczytania
hejka Piotr,
dzięki za komentarz na facebooku :>
Mam propozycje do tłumaczenia:
Dhamma-vinaya
Chyba nie mamy żadnych polskich tłumaczeń jeśli chodzi o Vinaye?
p.s
Jeśli macie jakieś informacje na temat tłumaczeń Vinaya, to podzielcie się.
ostatnio dostałem cynk że w Pali Text Society mają tłumaczenia Vinaya, jak myślicie czy podzielą się?
pozdrawiam
Lukasz
dzięki za komentarz na facebooku :>
Mam propozycje do tłumaczenia:
Dhamma-vinaya
Chyba nie mamy żadnych polskich tłumaczeń jeśli chodzi o Vinaye?
p.s
Jeśli macie jakieś informacje na temat tłumaczeń Vinaya, to podzielcie się.
ostatnio dostałem cynk że w Pali Text Society mają tłumaczenia Vinaya, jak myślicie czy podzielą się?
pozdrawiam
Lukasz
"Chcemy iść łatwą drogą, ale jeżeli nie ma cierpienia, to nie ma mądrości. By dojrzeć do mądrości, musisz na swojej ścieżce naprawdę załamać się i zapłakać co najmniej trzy razy" Ajahn Chah
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem Ikar
Na razie mamy bardzo dużo tłumaczeń - natomiast Vinayę myślę, że przyjdzie czas za rok (tak planuję natenczas).
Z cynkiem - chodzi Ci o polską wersję?
metta&peace
p.
Na razie mamy bardzo dużo tłumaczeń - natomiast Vinayę myślę, że przyjdzie czas za rok (tak planuję natenczas).
Z cynkiem - chodzi Ci o polską wersję?
metta&peace
p.
Re: Artykuły do poczytania
Nie, nie. Ponoć to jest angielska wersja z Pali tłumaczona.Z cynkiem - chodzi Ci o polską wersję?
Sam jakiś czas temu znalazłem zbiór tłumaczeń z Vinaya Pitaka na stronie www, ale przepadła
Chodzi Ci o teksty o Vinaya Pitaka czy o tłumaczenie Vinaya Pitaki?a razie mamy bardzo dużo tłumaczeń - natomiast Vinayę myślę, że przyjdzie czas za rok (tak planuję natenczas).
trzymaj się
Lukasz
"Chcemy iść łatwą drogą, ale jeżeli nie ma cierpienia, to nie ma mądrości. By dojrzeć do mądrości, musisz na swojej ścieżce naprawdę załamać się i zapłakać co najmniej trzy razy" Ajahn Chah
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Mam w planach przetłumaczyc Vinayę na polski.
metta&peace
p.
Mam w planach przetłumaczyc Vinayę na polski.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Witam
Kolejny ciekawy tekst Thanissaro Bhikkhu - jest to wstęp wyjaśniający treść sutty jak i sama sutta, do poczytania tutaj:
http://sasana.wikidot.com/porzadek-podstaw
metta&peace
p.
Kolejny ciekawy tekst Thanissaro Bhikkhu - jest to wstęp wyjaśniający treść sutty jak i sama sutta, do poczytania tutaj:
http://sasana.wikidot.com/porzadek-podstaw
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Kolejna mini-książeczka - bardzo przyjazna dla tych, którzy nie wiedzą o co w buddyzmie tak ogólnie chodzi - jest to tłumaczenie strony justbegood.net, na zlecenie jej autora. Gdyby było zapotrzebowanie, jest możliwość wydania papierowe tej książeczki po polsku - tak jak w przykładzie na oryginalnej stronie (czyli małe rozmiary książeczki rozdawanej zapewne za darmo).
Tekst po polsku na sasanie jest TUTAJ
a strona oryginalna TU się zaczyna.
metta&peace
p.
Kolejna mini-książeczka - bardzo przyjazna dla tych, którzy nie wiedzą o co w buddyzmie tak ogólnie chodzi - jest to tłumaczenie strony justbegood.net, na zlecenie jej autora. Gdyby było zapotrzebowanie, jest możliwość wydania papierowe tej książeczki po polsku - tak jak w przykładzie na oryginalnej stronie (czyli małe rozmiary książeczki rozdawanej zapewne za darmo).
Tekst po polsku na sasanie jest TUTAJ
a strona oryginalna TU się zaczyna.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Kolejny artykuł, być może kontrowersyjny w niektórych momentach - jednak polecam gorąco: Kontemplacja śmierci
metta&peace
p.
Kolejny artykuł, być może kontrowersyjny w niektórych momentach - jednak polecam gorąco: Kontemplacja śmierci
metta&peace
p.
- booker
- Posty: 10090
- Rejestracja: pt mar 31, 2006 13:22
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Yungdrung Bön
- Lokalizacja: Londyn/Wałbrzych
Re: Artykuły do poczytania
W których?Har-Dao pisze: być może kontrowersyjny w niektórych momentach
Pozdrawiam
/M
"Bądź buddystą, albo bądź buddą."
- LordD
- Posty: 2542
- Rejestracja: czw sie 31, 2006 09:12
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Karma Kamtsang
- Lokalizacja: Olsztyn
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Dobry tekst! Nic kontrowersyjnego nie zauważyłem.
- iwanxxx
- Admin
- Posty: 5373
- Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Buddhadharma
- Lokalizacja: Toruń
Re: Artykuły do poczytania
Dzięki za wrzucenie tego tekstu i dla Moktaka za tłumaczenie. Przyłączam się do pytania - czemu kontrowersyjny? Ten rodzaj nauczania jest obecny w bardzo wielu tradycjach.Har-Dao pisze:Kolejny artykuł, być może kontrowersyjny w niektórych momentach - jednak polecam gorąco: Kontemplacja śmierci
Pzdr
Piotr
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Kontrowersją jest to, że odradza się świadomość. Z tego co wiem, to specyfika Tajlandzkich szkół. Buddha jasno dawał do zrozumienia, że nic się nie odradza. Ale to drobiazg
W tym miejscu także chciałbym podziękować Moktakowi za tłumaczenie i przeprosić za tak długi okres poprawkowy - tekst przetłumaczony był dosyć dawno - ale w sasanie mamy małe braki w redaktorach polskich.
metta&peace
p.
Kontrowersją jest to, że odradza się świadomość. Z tego co wiem, to specyfika Tajlandzkich szkół. Buddha jasno dawał do zrozumienia, że nic się nie odradza. Ale to drobiazg
W tym miejscu także chciałbym podziękować Moktakowi za tłumaczenie i przeprosić za tak długi okres poprawkowy - tekst przetłumaczony był dosyć dawno - ale w sasanie mamy małe braki w redaktorach polskich.
metta&peace
p.
- booker
- Posty: 10090
- Rejestracja: pt mar 31, 2006 13:22
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Yungdrung Bön
- Lokalizacja: Londyn/Wałbrzych
Re: Artykuły do poczytania
Chodzi Ci o ten fragment?Har-Dao pisze:Kontrowersją jest to, że odradza się świadomość.
Jeżeli tak, moim zdaniem mówi on o tym, że mano-vinnana nie podlega śmierci tak, jak fizyczne ciało. Gdzie indziej w tekscie wspomniano iż śmiercią tejże jest dopierofragment pisze: (...) tak naprawdę, to, co nie umiera, to strumień świadomości, mano viññana lub świadomość umysłu. W Jhānach, możecie właściwie rozpoznać z własnego doświadczenia, czym dokładnie jest świadomość umysłu.
Parinibbana.
Pozdrawiam
/M
"Bądź buddystą, albo bądź buddą."
- iwanxxx
- Admin
- Posty: 5373
- Rejestracja: pn lis 17, 2003 13:41
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Buddhadharma
- Lokalizacja: Toruń
Re: Artykuły do poczytania
No i tybetańskich, chyba. Ale ta mowa jest przecież nie o tym.Har-Dao pisze:Z tego co wiem, to specyfika Tajlandzkich szkół.
Pzdr
Piotr
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Ano,booker pisze:
Jeżeli tak, moim zdaniem mówi on o tym, że mano-vinnana nie podlega śmierci tak, jak fizyczne ciało. Gdzie indziej w tekscie wspomniano iż śmiercią tejże jest dopiero
Parinibbana.
Zatem nie ma większych kontrowersji Tak czy owak polecam - także do przeczytania w nowej platformie, w której zacznę umieszczać artykuły i książki z sasany - mianowicie scribd.com - co widać tutaj:
http://www.scribd.com/doc/4190946/Konteplacja-mierci
Ano.iwanxxx pisze: No i tybetańskich, chyba. Ale ta mowa jest przecież nie o tym.
metta&peace
p.
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3571
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Artykuły do poczytania
Witam,
[center][/center]
Pozdrawiam,
Skałosz
- "Buddha był jak lekarz kurujący duchowe choroby ludzkości. Ścieżka praktyki, której nauczał, była jak proces terapii dla cierpiących serc i umysłów. Ten sposób rozumienia Buddhy i jego nauk, pochodzi już z okresu najwcześniejszych tekstów, a jednak wciąż jest bardzo aktualny."
[center][/center]
Pozdrawiam,
Skałosz
Re: Artykuły do poczytania
Dziękuję Piotrze za kolejne tłumaczenie.
Jednak w czwartym akapicie w punkcie (2), podpunkcie (b) w pierwszym słowie jest literówka. W "zaprzeczmy" zabrakło "a" :>
edit: pod koniec bodajże szóstego akapitu jest "zyć", zamiast "żyć".
Jednak w czwartym akapicie w punkcie (2), podpunkcie (b) w pierwszym słowie jest literówka. W "zaprzeczmy" zabrakło "a" :>
edit: pod koniec bodajże szóstego akapitu jest "zyć", zamiast "żyć".
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3571
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Artykuły do poczytania
Xeno,
dzięki. Poprawione.
Pozdrawiam,
Skałosz
dzięki. Poprawione.
Pozdrawiam,
Skałosz
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Rozumiejąc Dukkha
[center][/center]
[center]Mój sposób szkolenia ludzi, wiąże się z pewną dozą cierpienia, ponieważ cierpienie jest częścią składową ścieżki Buddhy, wiodącej do oświecenia. Buddha chciał, abyśmy zobaczyli cierpienie, jego początek, koniec i ścieżkę [wiodącą do wyzwolenia]. To jest droga wyjścia dla wszystkich ariya, przebudzonych. Jeśli nie pójdziesz tą drogą, wtedy nie ma drogi wyjścia. Jedynym sposobem jest poznanie cierpienia, poznanie przyczyny cierpienia, poznanie przemijania cierpienia i poznanie ścieżki praktyki, prowadzącej do końca cierpienia. W ten sposób ariya, poczynając od "Wchodzącego w Strumień" , byli w stanie uciec. Ważne jest, aby poznać cierpienie.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Rozumiejąc Dukkha
[center][/center]
[center]Mój sposób szkolenia ludzi, wiąże się z pewną dozą cierpienia, ponieważ cierpienie jest częścią składową ścieżki Buddhy, wiodącej do oświecenia. Buddha chciał, abyśmy zobaczyli cierpienie, jego początek, koniec i ścieżkę [wiodącą do wyzwolenia]. To jest droga wyjścia dla wszystkich ariya, przebudzonych. Jeśli nie pójdziesz tą drogą, wtedy nie ma drogi wyjścia. Jedynym sposobem jest poznanie cierpienia, poznanie przyczyny cierpienia, poznanie przemijania cierpienia i poznanie ścieżki praktyki, prowadzącej do końca cierpienia. W ten sposób ariya, poczynając od "Wchodzącego w Strumień" , byli w stanie uciec. Ważne jest, aby poznać cierpienie.[/center]
metta&peace
p.
Re: Artykuły do poczytania
Nie chce mi się liczyć w którym akapicie ale łatwo będzie to wyszukać. Gdzieś pod koniec jest błąd w zdaniu:
eof edit.
edit: Poza tym mimo używania w całym tekscie słowa "Buddha" w jednym miejscu użyte jest "Budda". Nie wiem czy to błąd czy zamierzone działanie, ale zwracam uwagę.To wszystko naprawdę jest tym samo
eof edit.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Dzięki za literówki
Co do Buddha - Budda to jestem za tym by używać Buddha - być może odróżniając w ten sposób teksty tradycji Theravady (w palijskim zapisie - Buddha, Dhamma, Sangha) od tłumaczeń z innych tradycji (Budda Dharma Sangha czasem Sanga).
EDIT: Tak na marginesie - to że jest H przydechowe nie przeszkadza w odmianie przez przypadki, gdyż jest Buddzie, Dhammie i Sandze - gdzie to H znika. Kiedyś była o tym dyskusja.
metta&peace
p.
Dzięki za literówki
Co do Buddha - Budda to jestem za tym by używać Buddha - być może odróżniając w ten sposób teksty tradycji Theravady (w palijskim zapisie - Buddha, Dhamma, Sangha) od tłumaczeń z innych tradycji (Budda Dharma Sangha czasem Sanga).
EDIT: Tak na marginesie - to że jest H przydechowe nie przeszkadza w odmianie przez przypadki, gdyż jest Buddzie, Dhammie i Sandze - gdzie to H znika. Kiedyś była o tym dyskusja.
metta&peace
p.
Re: Artykuły do poczytania
Do usług
Dokładnie tak jak jaHar-Dao pisze:jestem za tym by używać Buddha
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Jasność wglądu
[center] [/center]
[center]
Tak długo jak istnieje iluzja, tak długo będziesz widział ciało jako atta, czy też „ja”, co znaczy, że przywiązujesz się i lgniesz tak mocno do tego konwencjonalnego poglądu „ja” jako stałej jednostki, że docierasz do punktu, w którym nie ma widocznego sposobu spojrzenia poza tę konwencjonalną rzeczywistość. Natomiast jasne, zgodne z prawdą zrozumienie tego, jak się rzeczy mają, oznacza, że widzisz ciało jako „tylko tyle” - ciało jest po prostu ciałem[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Jasność wglądu
[center] [/center]
[center]
Tak długo jak istnieje iluzja, tak długo będziesz widział ciało jako atta, czy też „ja”, co znaczy, że przywiązujesz się i lgniesz tak mocno do tego konwencjonalnego poglądu „ja” jako stałej jednostki, że docierasz do punktu, w którym nie ma widocznego sposobu spojrzenia poza tę konwencjonalną rzeczywistość. Natomiast jasne, zgodne z prawdą zrozumienie tego, jak się rzeczy mają, oznacza, że widzisz ciało jako „tylko tyle” - ciało jest po prostu ciałem[/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Bhikkhu Sujato pod tytułem: Pełna akceptacja
[center] [/center]
[center]Rzeczywiście zapisano w pismach przynajmniej trzech starożytnych szkół, że kobiety ze swą ‘dwucalową mądrością’* nie są zdolne do oświecenia. Jednakże nie powiedział tego Buddha, ale Mara, Zły. [/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Bhikkhu Sujato pod tytułem: Pełna akceptacja
[center] [/center]
[center]Rzeczywiście zapisano w pismach przynajmniej trzech starożytnych szkół, że kobiety ze swą ‘dwucalową mądrością’* nie są zdolne do oświecenia. Jednakże nie powiedział tego Buddha, ale Mara, Zły. [/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Umysł puszcza sam siebie
[center] [/center]
Pytanie: To jest początkowy umysł lub też pierwotny umysł, czyż nie?
Ajahn Chah: Hej!
Pytanie: Pierwotny umysł.
Ajahn Chah: Że co?
Pytanie: Czy jest cokolwiek poza tymi pięcioma skupiskami (tj. ciałem, uczuciem, postrzeganiem, myślą i świadomością)? Czy jest cokolwiek, co może być nazwane pierwotnym umysłem?
Ajahn Chah: Można go nazwać „pierwotnym”. Ale jego już nie ma. Po prostu nie ma.
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Umysł puszcza sam siebie
[center] [/center]
Pytanie: To jest początkowy umysł lub też pierwotny umysł, czyż nie?
Ajahn Chah: Hej!
Pytanie: Pierwotny umysł.
Ajahn Chah: Że co?
Pytanie: Czy jest cokolwiek poza tymi pięcioma skupiskami (tj. ciałem, uczuciem, postrzeganiem, myślą i świadomością)? Czy jest cokolwiek, co może być nazwane pierwotnym umysłem?
Ajahn Chah: Można go nazwać „pierwotnym”. Ale jego już nie ma. Po prostu nie ma.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Aspekty uważności
[center] [/center]
[center]Gdy korzystne właściwości umocnią się w tobie, spostrzeżesz, że choć korzystne myślenie prowadzi do działań, które nie są szkodliwe, po dłuższym czasie może się to okazać męczące dla umysłu. Wprowadzasz więc myśli w stan spokoju, co pomaga rozwinąć kolejne czynniki Przebudzenia: entuzjazm, wyciszenie i skupienie, które zapewniają umysłowi dobre samopoczucie.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Aspekty uważności
[center] [/center]
[center]Gdy korzystne właściwości umocnią się w tobie, spostrzeżesz, że choć korzystne myślenie prowadzi do działań, które nie są szkodliwe, po dłuższym czasie może się to okazać męczące dla umysłu. Wprowadzasz więc myśli w stan spokoju, co pomaga rozwinąć kolejne czynniki Przebudzenia: entuzjazm, wyciszenie i skupienie, które zapewniają umysłowi dobre samopoczucie.[/center]
metta&peace
p.
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3571
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Artykuły do poczytania
Czołem Har-dao,
Pozdrawiam,
Skałosz
naprawdę świetny tekst!Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Aspekty uważności
Pozdrawiam,
Skałosz
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
CZołem
[center]
[/center]
Jeden z mnichów, niejaki Ajahn Punnadhammo zdołał wykraść tajny List od Mary skierowany do wrogich szwadronów. Guerillas de Buddhas - hasta la Victoria siempre!
[center]Mniej więcej ostatnie pół wieku widziało wiele postępów naszych wysiłków, aby skruszyć okres ludzkiej uwagi. Telewizja bardzo nam w tym pomogła, ale największym krokiem naprzód w stronę triumfu znudzenia, było wynalezienie pilota. Teraz są miliony, których okres uwagi jest tak godny współczucia, że nie są w stanie wysiedzieć do końca półgodzinnej akcji – nie potrafi ich nawet tak długo zająć szereg uwodzicielskich obrazów. Nie mówiąc o samotnym siedzeniu w ciszy![/center]
metta&peace
p.
[center]
[/center]
Jeden z mnichów, niejaki Ajahn Punnadhammo zdołał wykraść tajny List od Mary skierowany do wrogich szwadronów. Guerillas de Buddhas - hasta la Victoria siempre!
[center]Mniej więcej ostatnie pół wieku widziało wiele postępów naszych wysiłków, aby skruszyć okres ludzkiej uwagi. Telewizja bardzo nam w tym pomogła, ale największym krokiem naprzód w stronę triumfu znudzenia, było wynalezienie pilota. Teraz są miliony, których okres uwagi jest tak godny współczucia, że nie są w stanie wysiedzieć do końca półgodzinnej akcji – nie potrafi ich nawet tak długo zająć szereg uwodzicielskich obrazów. Nie mówiąc o samotnym siedzeniu w ciszy![/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Wystarczy nawet jedno słowo
[center]
[/center]
[center]To jak wlewanie wody do szklanki, nie chcąc, żeby się napełniła. Jeśli nalewasz wodę, nie możesz się spodziewać, że szklanka nie będzie pełna. Ale ludzie w ten sposób myślą: urodzili się, ale nie chcą umierać. Czy jest to właściwe myślenie? Zastanówcie się nad tym.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Wystarczy nawet jedno słowo
[center]
[/center]
[center]To jak wlewanie wody do szklanki, nie chcąc, żeby się napełniła. Jeśli nalewasz wodę, nie możesz się spodziewać, że szklanka nie będzie pełna. Ale ludzie w ten sposób myślą: urodzili się, ale nie chcą umierać. Czy jest to właściwe myślenie? Zastanówcie się nad tym.[/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Lily de Silva pod tytułem: Prywatne więzienie
[center]
[/center]
[center]
Jeśli chcemy doświadczyć mądrości i szczęścia, tryskającego w naszym wnętrzu, musimy porzucić przywiązywanie się do naszych idei, oduczyć się tego, czego uczyliśmy się przez lata, odwarunkować się i opróżnić umysły.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Lily de Silva pod tytułem: Prywatne więzienie
[center]
[/center]
[center]
Jeśli chcemy doświadczyć mądrości i szczęścia, tryskającego w naszym wnętrzu, musimy porzucić przywiązywanie się do naszych idei, oduczyć się tego, czego uczyliśmy się przez lata, odwarunkować się i opróżnić umysły.[/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: W stronę nieuwarunkowanego
[center] [/center]
[center]Jeśli nie mamy sati, nawet przez jedną minutę, to przez tę minutę jesteśmy szaleni. Jeśli nie będziemy mieć sati przez pół godziny, będziemy szaleni przez pół godziny. To jak długo nasz umysł nie ma sati, określa w jakim stopniu jesteśmy szaleni. Dlatego skupienie uwagi jest w czasie słuchania Dhammy szczególnie ważne.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: W stronę nieuwarunkowanego
[center] [/center]
[center]Jeśli nie mamy sati, nawet przez jedną minutę, to przez tę minutę jesteśmy szaleni. Jeśli nie będziemy mieć sati przez pół godziny, będziemy szaleni przez pół godziny. To jak długo nasz umysł nie ma sati, określa w jakim stopniu jesteśmy szaleni. Dlatego skupienie uwagi jest w czasie słuchania Dhammy szczególnie ważne.[/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Słuchanie poza słowami
[center][/center]
[center]W jakim celu żyjemy? Czego oczekujemy od naszej pracy? Żyjemy na tym świecie - po co żyjemy? Pracujemy - czego oczekujemy od tej pracy? W sposób doczesny, ludzie pracują, ponieważ chcą pewnych rzeczy i to uważają za logiczne. Ale nauki Buddhy idą o krok dalej. Mówią, pracuj bez pragnienia czegokolwiek. W tym świecie robisz to, aby uzyskać tamto, robisz tamto, aby uzyskać to. Zawsze robisz coś, aby w rezultacie otrzymać coś innego. Tak jest wśród ludzi, żyjących w doczesności. Buddha mówi, pracuj dla pracy, bez pragnienia czegokolwiek.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Słuchanie poza słowami
[center][/center]
[center]W jakim celu żyjemy? Czego oczekujemy od naszej pracy? Żyjemy na tym świecie - po co żyjemy? Pracujemy - czego oczekujemy od tej pracy? W sposób doczesny, ludzie pracują, ponieważ chcą pewnych rzeczy i to uważają za logiczne. Ale nauki Buddhy idą o krok dalej. Mówią, pracuj bez pragnienia czegokolwiek. W tym świecie robisz to, aby uzyskać tamto, robisz tamto, aby uzyskać to. Zawsze robisz coś, aby w rezultacie otrzymać coś innego. Tak jest wśród ludzi, żyjących w doczesności. Buddha mówi, pracuj dla pracy, bez pragnienia czegokolwiek.[/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Lily de Silvy pod tytułem: Radykalna terapia
[center][/center]
[center]
Konflikty, terroryzm i wojny muszą być zrozumiane jako zewnętrzne objawy wewnętrznej dysharmonii człowieka. Skoro jednostka ma gwałtowne myśli, to dlatego w społeczeństwie istnieje przemoc. Zdeprawowany umysł niesie ze sobą cierpienie. To jest odwieczna prawda. Jeśli tęsknimy za szczęściem, wtedy musimy skupić uwagę na zdrowych myślach i działać na ich podstawie. Wtedy szczęście podążać będzie za nami, bez wysiłku, jak cień.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Lily de Silvy pod tytułem: Radykalna terapia
[center][/center]
[center]
Konflikty, terroryzm i wojny muszą być zrozumiane jako zewnętrzne objawy wewnętrznej dysharmonii człowieka. Skoro jednostka ma gwałtowne myśli, to dlatego w społeczeństwie istnieje przemoc. Zdeprawowany umysł niesie ze sobą cierpienie. To jest odwieczna prawda. Jeśli tęsknimy za szczęściem, wtedy musimy skupić uwagę na zdrowych myślach i działać na ich podstawie. Wtedy szczęście podążać będzie za nami, bez wysiłku, jak cień.[/center]
metta&peace
p.
- lepsze
- ex Moderator
- Posty: 1896
- Rejestracja: ndz paź 16, 2005 21:52
- Tradycja: Brak
- Lokalizacja: Toruń
Re: Artykuły do poczytania
ja bym chciał wam wszystkim jeszcze raz ładnie podziękować. Wykonujecie wspaniałą pracę tłumacząc i udestępniając teksty buddyjskie w internecie
Mam nadzieję że nie zabraknie nigdy ani czasu ani motywacji do realizacji tego typu zadań.
pozdro
Mam nadzieję że nie zabraknie nigdy ani czasu ani motywacji do realizacji tego typu zadań.
pozdro
"Rozkradzione krople
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
jej skóra
czyni wodę wiosną. "
by Har Dao _/|\_
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Cobai Scott Whitney pod tytułem: Bardziej doskonała Droga Środka
[center] [/center]
[center]Tak. Wyrzeczenie jest trudne, ale jako współcześni buddyści uciekliśmy od tego wyzwania i przemieniliśmy prawdziwe wyrzeczenie w bezbolesne ćwiczenie umysłowe. O wiele łatwiej jest powiedzieć: „Taa, ale ja wcale nie jestem przywiązany do mego BMW”. W ten sposób nigdy nie będziemy musieli się zastanawiać, co moglibyśmy zrobić z pieniędzmi, które wydaliśmy na ekskluzywny samochód, dom czy wakacje. Zatem unikamy znaczenia prostoty, braku nadmiernej konsumpcji, oraz szczodrości, które zostały wyłożone w oryginalnych naukach. Niewielu euro-amerykańskich nauczycieli buddyjskich wzywa swoich uczniów, do porzucenia bogactwa i wygód, dla praktyki prawdziwego, namacalnego wyrzeczenia i prostoty.[/center]
[center]Artykuł ten przetłumaczony został na potrzeby portalu Przebudzeni.pl [/center]
[center] [/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Cobai Scott Whitney pod tytułem: Bardziej doskonała Droga Środka
[center] [/center]
[center]Tak. Wyrzeczenie jest trudne, ale jako współcześni buddyści uciekliśmy od tego wyzwania i przemieniliśmy prawdziwe wyrzeczenie w bezbolesne ćwiczenie umysłowe. O wiele łatwiej jest powiedzieć: „Taa, ale ja wcale nie jestem przywiązany do mego BMW”. W ten sposób nigdy nie będziemy musieli się zastanawiać, co moglibyśmy zrobić z pieniędzmi, które wydaliśmy na ekskluzywny samochód, dom czy wakacje. Zatem unikamy znaczenia prostoty, braku nadmiernej konsumpcji, oraz szczodrości, które zostały wyłożone w oryginalnych naukach. Niewielu euro-amerykańskich nauczycieli buddyjskich wzywa swoich uczniów, do porzucenia bogactwa i wygód, dla praktyki prawdziwego, namacalnego wyrzeczenia i prostoty.[/center]
[center]Artykuł ten przetłumaczony został na potrzeby portalu Przebudzeni.pl [/center]
[center] [/center]
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Właściwy umiar
[center] [/center]
[center]To samo jest ze zmysłami. Kontakt seksualny pobudza ludzkie umysły, ale tak naprawdę nie różni się od wkładania palca do dziurki od nosa. Czy wówczas byłoby to dla ciebie coś niezwykłego? Niestety istoty doczesne przywiązane są do tych innych dziurek; czy są to zwierzęta czy ludzie, ma to dla nich szczególne znaczenie. Gdyby był to palec dłubiący w nosie, nie byliby tym tak podekscytowani. Ale widok tych innych rozpala nas. Dlaczego tak się dzieje? Tu następuje stawanie się. Jeśli nie nadajemy temu szczególnego znaczenia, wtedy jest to po prostu tym samym, co wkładanie palca do dziurki w nosie. Cokolwiek dzieje się wewnątrz, nie ekscytujesz się tym; po prostu wyciągasz trochę smarków i tyle.[/center]
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Chaha pod tytułem: Właściwy umiar
[center] [/center]
[center]To samo jest ze zmysłami. Kontakt seksualny pobudza ludzkie umysły, ale tak naprawdę nie różni się od wkładania palca do dziurki od nosa. Czy wówczas byłoby to dla ciebie coś niezwykłego? Niestety istoty doczesne przywiązane są do tych innych dziurek; czy są to zwierzęta czy ludzie, ma to dla nich szczególne znaczenie. Gdyby był to palec dłubiący w nosie, nie byliby tym tak podekscytowani. Ale widok tych innych rozpala nas. Dlaczego tak się dzieje? Tu następuje stawanie się. Jeśli nie nadajemy temu szczególnego znaczenia, wtedy jest to po prostu tym samym, co wkładanie palca do dziurki w nosie. Cokolwiek dzieje się wewnątrz, nie ekscytujesz się tym; po prostu wyciągasz trochę smarków i tyle.[/center]
metta&peace
p.
Re: Artykuły do poczytania
normalnie Ajahn na tym zdjęciu wymiata
"Chcemy iść łatwą drogą, ale jeżeli nie ma cierpienia, to nie ma mądrości. By dojrzeć do mądrości, musisz na swojej ścieżce naprawdę załamać się i zapłakać co najmniej trzy razy" Ajahn Chah
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Samsara dzielona przez zero
[center][/center]
[center]Mówi się, że Nibbana, cel praktyki buddyjskiej, nie podlega żadnym przyczynom. Stwierdzenie to wydaje się być paradoksem. Jeśli cel nie ma przyczyny, to w takim razie jak może doprowadzać do niego ścieżka praktyki - która to ścieżka z natury jest przecież podległa przyczynowości? [/center]
BTW: Airavana - dzięki za konsultację naukową.
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Samsara dzielona przez zero
[center][/center]
[center]Mówi się, że Nibbana, cel praktyki buddyjskiej, nie podlega żadnym przyczynom. Stwierdzenie to wydaje się być paradoksem. Jeśli cel nie ma przyczyny, to w takim razie jak może doprowadzać do niego ścieżka praktyki - która to ścieżka z natury jest przecież podległa przyczynowości? [/center]
BTW: Airavana - dzięki za konsultację naukową.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Ciężar gór
Najbardziej cenimy nasze różnorakie związki ze światem zewnętrznym - zwane przez niektórych współzależnością (interbeing) - które w swojej podstawowej formie sprowadzają się do współ-żerowania. Żerujemy na innych, a oni żerują na nas. Czasem związki te są pożywne, czasami nie, jednak trudno wyobrazić sobie jakikolwiek trwały związek, w którym nie dochodziłoby do pewnego rodzaju konsumpcji w formie fizycznej lub mentalnej. Pożywianie się jest uważane przez nas za czynność, dzięki której doświadczamy najbardziej intymnej części naszego istnienia. Definiujemy się poprzez przyjemności, którym się oddajemy, poprzez ludzi, idee i inne dziedziny do których wracamy, by się pożywić.
BTW - coś centry w powyższych postach się uwidoczniły....
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Ciężar gór
Najbardziej cenimy nasze różnorakie związki ze światem zewnętrznym - zwane przez niektórych współzależnością (interbeing) - które w swojej podstawowej formie sprowadzają się do współ-żerowania. Żerujemy na innych, a oni żerują na nas. Czasem związki te są pożywne, czasami nie, jednak trudno wyobrazić sobie jakikolwiek trwały związek, w którym nie dochodziłoby do pewnego rodzaju konsumpcji w formie fizycznej lub mentalnej. Pożywianie się jest uważane przez nas za czynność, dzięki której doświadczamy najbardziej intymnej części naszego istnienia. Definiujemy się poprzez przyjemności, którym się oddajemy, poprzez ludzi, idee i inne dziedziny do których wracamy, by się pożywić.
BTW - coś centry w powyższych postach się uwidoczniły....
metta&peace
p.
- kunzang
- Admin
- Posty: 12732
- Rejestracja: pt lis 14, 2003 18:21
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: yungdrung bon
- Lokalizacja: zantyr
Re: Artykuły do poczytania
Bo w tej skórce nie ma center, Bracie Skórkę zmienimy i pewnie do center powrócimyHar-Dao pisze: (...) BTW - coś centry w powyższych postach się uwidoczniły....
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajaan Lee pod tytułem: Dhamma dla wszystkich
Adhicitte ca ayogo: nie popadaj w samozadowolenie. Bądź staranny w praktyce koncentracji do poziomu adhicitta lub ponadprzeciętnego umysłu. Ćwicz się w koncentracji, staraj się jak najczęściej praktykować koncentrację podczas siedzeń, będąc przykładem dla reszty społeczności. Gdy rozmawiasz, szukaj porady, jak kontemplować obiekt medytacji. Dyskutuj na temat tego, jakie są pozytywne skutki koncentracji. Trenuj się w uwalnianiu serca od wszelkich przeszkód.
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajaan Lee pod tytułem: Dhamma dla wszystkich
Adhicitte ca ayogo: nie popadaj w samozadowolenie. Bądź staranny w praktyce koncentracji do poziomu adhicitta lub ponadprzeciętnego umysłu. Ćwicz się w koncentracji, staraj się jak najczęściej praktykować koncentrację podczas siedzeń, będąc przykładem dla reszty społeczności. Gdy rozmawiasz, szukaj porady, jak kontemplować obiekt medytacji. Dyskutuj na temat tego, jakie są pozytywne skutki koncentracji. Trenuj się w uwalnianiu serca od wszelkich przeszkód.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Ignorancja
A zatem, gdy Buddha skupia się na ignorancji powodującej stres i cierpienie, mówiąc, że ludzie cierpią z nieznajomości czterech szlachetnych prawd, to nie twierdzi po prostu, że brakuje im informacji lub bezpośredniej wiedzy o tych prawdach. Mówi także, że brakuje im umiejętności w radzeniu sobie z nimi. Cierpią, ponieważ nie wiedzą co robią.
metta&peace
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Thanissaro Bhikkhu pod tytułem: Ignorancja
A zatem, gdy Buddha skupia się na ignorancji powodującej stres i cierpienie, mówiąc, że ludzie cierpią z nieznajomości czterech szlachetnych prawd, to nie twierdzi po prostu, że brakuje im informacji lub bezpośredniej wiedzy o tych prawdach. Mówi także, że brakuje im umiejętności w radzeniu sobie z nimi. Cierpią, ponieważ nie wiedzą co robią.
metta&peace
p.
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Artykuły do poczytania
Czołem
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Sumedho pod tytułem: Wdzięczność rodzicom
p.
Polecam lekturę nowego tłumaczenia artykułu Ajahn Sumedho pod tytułem: Wdzięczność rodzicom
- Na pięć sposobów winien człowiek służyć swym rodzicom:
Skoro mnie wspierali, winienem ich wspierać.
Winienem wypełniać ich obowiązki.
Winienem podtrzymywać honor i tradycje mojej rodziny.
Winienem sprawić, bym wart był mego dziedzictwa.
Po ich śmierci winienem składać ofiary, dedykując dobroć mojej praktyki swoim rodzicom.
Sigalovada Sutta: Digha Nikaya 31.
p.