Czcionka Pali Roman
Moderator: Har-Dao
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Czcionka Pali Roman
Czołem
To pytanie nieco techniczne - skierowane do piotra i administratorów - jak to dokładnie jest z czcionką pali - widziałem kiedys jak piotr robił czcionką - czyli poprawną z daszkami i kropkami - jak technicznie to wygląda? Da się pisać w pali-roman?
TEST:
Sīlakkhandhavaggapāḷi
1. Brahmajālasuttaṃ
Paribbājakakathā
1. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi. Suppiyopi kho paribbājako antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti saddhiṃ antevāsinā brahmadattena māṇavena. Tatra sudaṃ suppiyo paribbājako anekapariyāyena buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī brahmadatto māṇavo anekapariyāyena buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā [anubaddhā (ka. sī. pī.)] honti bhikkhusaṅghañca.
CZy wszyscy widzą daszki i kropki pod i nad literami? Tekst wzięty z tipitaka.org - tam też dostępna jest czcionka którą można sobie zainstalować na komupterze.
Co myślicie - myśle tu już o theravadinach i zainteresowanych - czy warto pisać poprawnym skryptem roman-pali na forum ? Jeśli o mnie idzie - wolałbym cytaty ze znakami - czyli czcionką. Aczkolwiek jeśli byłyby problemy techniczne.. well, trudno :)
metta&peace
p.
To pytanie nieco techniczne - skierowane do piotra i administratorów - jak to dokładnie jest z czcionką pali - widziałem kiedys jak piotr robił czcionką - czyli poprawną z daszkami i kropkami - jak technicznie to wygląda? Da się pisać w pali-roman?
TEST:
Sīlakkhandhavaggapāḷi
1. Brahmajālasuttaṃ
Paribbājakakathā
1. Evaṃ me sutaṃ– ekaṃ samayaṃ bhagavā antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi. Suppiyopi kho paribbājako antarā ca rājagahaṃ antarā ca nāḷandaṃ addhānamaggappaṭipanno hoti saddhiṃ antevāsinā brahmadattena māṇavena. Tatra sudaṃ suppiyo paribbājako anekapariyāyena buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī brahmadatto māṇavo anekapariyāyena buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā [anubaddhā (ka. sī. pī.)] honti bhikkhusaṅghañca.
CZy wszyscy widzą daszki i kropki pod i nad literami? Tekst wzięty z tipitaka.org - tam też dostępna jest czcionka którą można sobie zainstalować na komupterze.
Co myślicie - myśle tu już o theravadinach i zainteresowanych - czy warto pisać poprawnym skryptem roman-pali na forum ? Jeśli o mnie idzie - wolałbym cytaty ze znakami - czyli czcionką. Aczkolwiek jeśli byłyby problemy techniczne.. well, trudno :)
metta&peace
p.
Re: Czcionka Pali Roman
cześć Piotr,
wiesz ja miałem kiedyś taki problem z tą czcionką,że niby była zainstalowana,a niektóre stronki z pali nie wyświetlały się poprawnie, a niektóre tak.
wiesz ja miałem kiedyś taki problem z tą czcionką,że niby była zainstalowana,a niektóre stronki z pali nie wyświetlały się poprawnie, a niektóre tak.
"Chcemy iść łatwą drogą, ale jeżeli nie ma cierpienia, to nie ma mądrości. By dojrzeć do mądrości, musisz na swojej ścieżce naprawdę załamać się i zapłakać co najmniej trzy razy" Ajahn Chah
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Czcionka Pali Roman
Czółko ikar :)
No dobra ale teraz widzisz? :) Też miałem problemy swego czasu - do momentu aż nie przyzwyczaiłem sie do tipitaka.org :)
metta&peace
p.
No dobra ale teraz widzisz? :) Też miałem problemy swego czasu - do momentu aż nie przyzwyczaiłem sie do tipitaka.org :)
metta&peace
p.
Re: Czcionka Pali Roman
tak teraz jest już dobrze.
"Chcemy iść łatwą drogą, ale jeżeli nie ma cierpienia, to nie ma mądrości. By dojrzeć do mądrości, musisz na swojej ścieżce naprawdę załamać się i zapłakać co najmniej trzy razy" Ajahn Chah
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Witaj Har-dao,
dało się pisać... Ja od jakiegoś czasu piszę paa.li w konewncji velthuisa, właśnie z tego powodu, że czcionka mogła się źle wyświetlać.
Co do pisania w paa.li to korzystam albo z konwertera:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/files/convertpad.htm
albo z zainstalowanej klawiatury paa.li:
http://www.aimwell.org/Fonts/Keyboards/keyboards.html
Z tego co ostatnio testowałem to nie chciał mi się dobrze wyświetlać na forum znak ~n. To chyba wina tego, że forum nie obsługuje html'a.
Pozdrawiam,
Piotr
dało się pisać... Ja od jakiegoś czasu piszę paa.li w konewncji velthuisa, właśnie z tego powodu, że czcionka mogła się źle wyświetlać.
Co do pisania w paa.li to korzystam albo z konwertera:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/files/convertpad.htm
albo z zainstalowanej klawiatury paa.li:
http://www.aimwell.org/Fonts/Keyboards/keyboards.html
Z tego co ostatnio testowałem to nie chciał mi się dobrze wyświetlać na forum znak ~n. To chyba wina tego, że forum nie obsługuje html'a.
Pozdrawiam,
Piotr
- booker
- Posty: 10090
- Rejestracja: pt mar 31, 2006 13:22
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Yungdrung Bön
- Lokalizacja: Londyn/Wałbrzych
Re: Czcionka Pali Roman
Har-Dao, pod linuxem, Firefox - bez żadnych dodatków paliskich - fonty widać ok.
Pozdrawiam
/M
Pozdrawiam
/M
"Bądź buddystą, albo bądź buddą."
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Czcionka Pali Roman
Czółko booker :)
Supa - dzięks - to chyba ta Mozzzillla tak ładnie hula - zastanawiam się czy by nie pisać już poprawnie i nie stworzyc z tego nawyku - pisania w poprawnej czcionce (well, to nie o poprawnośc chodzi bo velthuis przeca też poprawny, ale chodzi o to by wygląd jakiś miało :))
metta&peace
p.
Supa - dzięks - to chyba ta Mozzzillla tak ładnie hula - zastanawiam się czy by nie pisać już poprawnie i nie stworzyc z tego nawyku - pisania w poprawnej czcionce (well, to nie o poprawnośc chodzi bo velthuis przeca też poprawny, ale chodzi o to by wygląd jakiś miało :))
metta&peace
p.
Re: Czcionka Pali Roman
Potwierdzam, ze w Mozilla Firefox (niech zyje!!) wszystko widac w porzadku. Otworzylem tez na Operze 9.21 i tez bez problemów.
Mnie sie wydaje, ze nie byloby jednak dobrze zadac od wszystkich by uzywali tych trzcionek. System Velthuisa uwazam za najlatwiejszy w praktyce. Moze ograniczyc wlasciwa pisownie tylko do specyficznych watków (np. te z kursu Pali)? Czasami wygodnie jest napisac cos po prostu bez zadnych znaków i w wiekszasci wypadków i tak kazdy wie o co chodzi, a nie zmnienia to merytorycznej wartosci wypowiedzi.
Oczywiscie, to co napisalem wczesniej, dotyczy tylko wypadków w których ktos wtraca jedynie jakies pojedyncze slowo. W sytuacjach bardziej skomplikowanych wskazane byloby wlasciwe pisanie. Ja bym to zostawil jako kryterium kazdego forumowca. Mnie np. bardzo latwo jest napisac "ñ" bo mam to na hiszpanskiej klawiaturze, zas inne znaki pisze w systemie Velthusa (lub wcale), ale juz w ogóle nie wiem jak znalesc np. ten znak nad "ñ" aby go napisac osobno...
Pozdrawiam
Mnie sie wydaje, ze nie byloby jednak dobrze zadac od wszystkich by uzywali tych trzcionek. System Velthuisa uwazam za najlatwiejszy w praktyce. Moze ograniczyc wlasciwa pisownie tylko do specyficznych watków (np. te z kursu Pali)? Czasami wygodnie jest napisac cos po prostu bez zadnych znaków i w wiekszasci wypadków i tak kazdy wie o co chodzi, a nie zmnienia to merytorycznej wartosci wypowiedzi.
Oczywiscie, to co napisalem wczesniej, dotyczy tylko wypadków w których ktos wtraca jedynie jakies pojedyncze slowo. W sytuacjach bardziej skomplikowanych wskazane byloby wlasciwe pisanie. Ja bym to zostawil jako kryterium kazdego forumowca. Mnie np. bardzo latwo jest napisac "ñ" bo mam to na hiszpanskiej klawiaturze, zas inne znaki pisze w systemie Velthusa (lub wcale), ale juz w ogóle nie wiem jak znalesc np. ten znak nad "ñ" aby go napisac osobno...
Pozdrawiam
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
Re: Czcionka Pali Roman
Nie trzeba ich używać, wystarczą standardowe czcionki zgodne z Unicode. U mnie na "gołym" windowsie jedynie IE sobie z tym nie radziło, podobnie jak z prawidłową obsługą np. alfabetu koreańskiego. Kolejny powód, żeby nie zaptrzątać sobie nim głowy, tak jak nie martwimy się, czy użytkownicy przeglądarek tekstowych zobaczą plik graficzny na stronieIsidatta pisze:Mnie sie wydaje, ze nie byloby jednak dobrze zadac od wszystkich by uzywali tych trzcionek.
Przytrzymaj [ALT], wstukaj 126 z klawiatury numerycznej i puść - powinno zadziałać. W analogiczny sposób można wpisać m.in. znaki pāḷi - jedynie trzeba zmienić cyfry. Tutaj jest tabelka, w której są one wypisane (konkretnie chodzi o ostatnią komórkę - pod "HTML code"). Jedynie z ñ jest jakiś problem, bo powinna działać kombinacja alt+0241, ale pod polską winzgrozą pojawia się wtedy ń.Isidatta pisze:Mnie np. bardzo latwo jest napisac "ñ" bo mam to na hiszpanskiej klawiaturze, zas inne znaki pisze w systemie Velthusa (lub wcale), ale juz w ogóle nie wiem jak znalesc np. ten znak nad "ñ" aby go napisac osobno...
Aha - tutaj kilka sposobów, jak użyć podobnego sposobu pod linuksami
이 뭣고?
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Czcionka Pali Roman
Czółko
To jeszcze tylko jeden test - czy widać w dokumencie googlowym wszystkie fonty palijskie?
Dokument dostępny pod tą linką:
http://docs.google.com/Doc?id=dg6x69f_11d35d3q
To początek projektu formatowania w taki sposób słów Błogosławionego - oby z pożytkiem dla innych istot :)
metta&peace
p.
To jeszcze tylko jeden test - czy widać w dokumencie googlowym wszystkie fonty palijskie?
Dokument dostępny pod tą linką:
http://docs.google.com/Doc?id=dg6x69f_11d35d3q
To początek projektu formatowania w taki sposób słów Błogosławionego - oby z pożytkiem dla innych istot :)
metta&peace
p.
- booker
- Posty: 10090
- Rejestracja: pt mar 31, 2006 13:22
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Yungdrung Bön
- Lokalizacja: Londyn/Wałbrzych
Re: Czcionka Pali Roman
Linux: Firefox i Opera mają kłopot z czymś takim jak bandhanati.
Koniec tego słowa wygląda tak, że nad 'a' jest daszek ale pomiędzy 'a' a 'ti' jest " (cudzysłów).
Pozdrawiam
/M
Koniec tego słowa wygląda tak, że nad 'a' jest daszek ale pomiędzy 'a' a 'ti' jest " (cudzysłów).
Pozdrawiam
/M
"Bądź buddystą, albo bądź buddą."
Re: Czcionka Pali Roman
Poza tym brzydko wyglądają niektóre znaki w Times New Roman. Nie wiem, jak to wygląda pod linuksem, ale pod windowsem chyba żadna standardowa czcionka szeryfowa nie obsługuje wszystkich potrzebnych znaków (brakuje ṇ, ṅ, ṭ, ṃ). Porządne przeglądarki potrafią podstawić w te miejsca inny krój, w którym są te znaki, ale jest to Arial / Tahoma (chyba), które niezbyt ładnie wyglądają. Dlatego w miarę możliwości lepiej byłoby trzymać się czcionek typu sans-serif, czyli w CSS np.:
Przy powyższym ustawieniu nawet upośledzony IE jakoś sobie radzi
Kod: Zaznacz cały
font-family: Tahoma, sans-serif;
이 뭣고?
Re: Czcionka Pali Roman
u mnie wszystko pieknie widac (Mozilla i Opera) poza tym bandhanā”ti o którym juz wspomnial Booker. Przy okazji dowiedzialem sie, ze ja wcale nie uzywam systemu Velthuis´a tylko jakiegos innego; gdzies go kiedys spotkalem i bylo wygodne. uzywaja go tez na pewnym meksykanskim forum: stawia sie znaki z lewej strony litery. Ten system jakos sie nazywa ale nie wiem jak... jak by co, to moze byc "Isidatta´ system" :lol:
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
Re: Czcionka Pali Roman
Ale, ale, ale! Przemęczenie nie pozwoliło mi skupić się na treści; przekład brzmi wspaniale, gratluję i dziękuję – i proszę o więcej!Har-Dao pisze:http://docs.google.com/Doc?id=dg6x69f_11d35d3q
BTW: W pāḷi stosowano jakąś interpuncję, czy trzeba ją sobie konstruować na podstawie fleksji, partykuł itp.? Imho zakończenie pierwszej i trzeciez zwrotki znakiem zapytania, a ostatniej wykrzyknikiem – dałoby więcej dynamiki.
O matkę, jako dom pytasz,
O żonę, jako gniazdo,
O synów, jako ród pytasz,
O lgnięcie, jako jarzmo.
Mmmm.. wspaniale to wyszło, moim zdaniem brzmi lepiej niż w oryginale
이 뭣고?
- Har-Dao
- Global Moderator
- Posty: 3162
- Rejestracja: pn paź 04, 2004 20:06
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: Dhamma-Vinaya
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem
Cudzysłów przed ti to nie jest błąd kodowania - to jest forma w pali - ti to iti - zobacz w słowniku - tym słówkiem kończy sie cytaty w tipitace - konczy sie ogólnie jakiś dialog, myśl, cokolwiek coby było zakończeniem czegoś.
W edyktach Asioki jakie niedawno odkopano nie ma żadnych interpunkcji (ŻADNYCH) są właśnie tyli "ti albo pe.. (czyli peyyala - po naszemu i.t.d. - czyli trzeba samemu sobie dośpiewać powtarzające się słowa). Edykty są więc trudne, interpunkcja to wkłąd europejskich badaczy nad tekstem na liściach palmowych..
Ogólnie z czcionka jest tak, że ona cały czas sie zmienia w historii - mam kilka słowników - żaden z nich nie jest zgodny pod względem czcionki, każdy używa innych znaków - najbardziej problematyczne jest m z kropką - które czasami wygląda jak m z ogonkiem :)))
Jeśli o mnie personalnie idzie velthius po prostu brzydko wygląda, nie dość - długie a --> aa i inne mogą powodować pomyłki, etc. Aczkolwiek zdaję sobie sprawę, że jest najbardziej przyjazny oprogramowaniu cyfrowemu :)))
Co do stylu - redakcją polską tych strof zajmie się moi- mam nadzieję, że czyta wasze propozycje. Takich sutt planuję znacznie wiecej :)))
Jeśli ktos chciałby pomóc przy formie - chodzi o tworzenie wersji palijskiej i tabel - prosiłbym żeby zgłosił(a) sie do mnie - tym sposobem byłoby znacznie wiecej i znacznie szybciej - tłumaczenia polskie są, trzeba je tylko w taki pikny sposób pokazać :)))
metta&peace
p.[/hide][/center]
Cudzysłów przed ti to nie jest błąd kodowania - to jest forma w pali - ti to iti - zobacz w słowniku - tym słówkiem kończy sie cytaty w tipitace - konczy sie ogólnie jakiś dialog, myśl, cokolwiek coby było zakończeniem czegoś.
W edyktach Asioki jakie niedawno odkopano nie ma żadnych interpunkcji (ŻADNYCH) są właśnie tyli "ti albo pe.. (czyli peyyala - po naszemu i.t.d. - czyli trzeba samemu sobie dośpiewać powtarzające się słowa). Edykty są więc trudne, interpunkcja to wkłąd europejskich badaczy nad tekstem na liściach palmowych..
Ogólnie z czcionka jest tak, że ona cały czas sie zmienia w historii - mam kilka słowników - żaden z nich nie jest zgodny pod względem czcionki, każdy używa innych znaków - najbardziej problematyczne jest m z kropką - które czasami wygląda jak m z ogonkiem :)))
Jeśli o mnie personalnie idzie velthius po prostu brzydko wygląda, nie dość - długie a --> aa i inne mogą powodować pomyłki, etc. Aczkolwiek zdaję sobie sprawę, że jest najbardziej przyjazny oprogramowaniu cyfrowemu :)))
Co do stylu - redakcją polską tych strof zajmie się moi- mam nadzieję, że czyta wasze propozycje. Takich sutt planuję znacznie wiecej :)))
Jeśli ktos chciałby pomóc przy formie - chodzi o tworzenie wersji palijskiej i tabel - prosiłbym żeby zgłosił(a) sie do mnie - tym sposobem byłoby znacznie wiecej i znacznie szybciej - tłumaczenia polskie są, trzeba je tylko w taki pikny sposób pokazać :)))
metta&peace
p.[/hide][/center]
- moi
- Posty: 4728
- Rejestracja: śr sie 09, 2006 17:01
- Płeć: kobieta
- Tradycja: Zen Soto (sangha Kanzeon)
- Lokalizacja: Dolny Ślask
Re: Czcionka Pali Roman
Czyta, czyta - wszystkie propozycje zmian są przeze mnie skrzętnie analizowaneHar-Dao pisze:mam nadzieję, że czyta wasze propozycje.
I ja również dołączam się do gratulacji - świetne tłumaczenie
Pozdrawiam.m.
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem,
odkryłem dlaczego zamiast ñ na forum wpisywał mi się kod html'a. Jak zwykle było to winą IE. Nawróciłem się na Firefoxa!
Pozdrawiam,
Piotr
odkryłem dlaczego zamiast ñ na forum wpisywał mi się kod html'a. Jak zwykle było to winą IE. Nawróciłem się na Firefoxa!
Pozdrawiam,
Piotr
Re: Czcionka Pali Roman
Gratuluje Piotr! Przy okazji przypomne definicje IE, moze ktos jej nie zna: to taki program, który pozwala Ci ogladac Internet z Twojego komputera i odwrotnie" :lol: Pozdr.
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
Re: Czcionka Pali Roman
Czesc,
ktos móglby mi wskazac gdzie mozna by sciagnac czcionki Arial Unicode MS? To ponoc rozwiazuje wiekszosc problemów... Z góry dziekuje i polecam przy okazji:
- czcionka Gentium, ma wszystkie palijskie znaki (m. in.) http://scripts.sil.org/cms/scripts/page ... m_download
- BabelMap: http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html pewnie znacie, jak nie to polecam, moze byc bardzo przydatne
- Plantilla-template (po polsku to tez pewnie jakos sie nazywa do worda http://cmbt.org/temp/Arial%20Unicode%20(standard).dot
Ale i tak, najbardziej chcialbym ten Arial Unicode MS, bo to mozna ladnie tez zintegrowac z przegladarka (niekoniecznie, IE) a za nic nie moge tego spotkac w Internecie... dziwnie, nie?
ktos móglby mi wskazac gdzie mozna by sciagnac czcionki Arial Unicode MS? To ponoc rozwiazuje wiekszosc problemów... Z góry dziekuje i polecam przy okazji:
- czcionka Gentium, ma wszystkie palijskie znaki (m. in.) http://scripts.sil.org/cms/scripts/page ... m_download
- BabelMap: http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelMap.html pewnie znacie, jak nie to polecam, moze byc bardzo przydatne
- Plantilla-template (po polsku to tez pewnie jakos sie nazywa do worda http://cmbt.org/temp/Arial%20Unicode%20(standard).dot
Ale i tak, najbardziej chcialbym ten Arial Unicode MS, bo to mozna ladnie tez zintegrowac z przegladarka (niekoniecznie, IE) a za nic nie moge tego spotkac w Internecie... dziwnie, nie?
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem Isidatto,
ta czcionka jest wbudowana w system Windows XP.
Fajne to Babelmap
Pozdrawiam,
Piotr
ta czcionka jest wbudowana w system Windows XP.
Fajne to Babelmap
Pozdrawiam,
Piotr
Re: Czcionka Pali Roman
Czesc Piotr,
jesli jest wbudowana, to dlaczego ja jej nie widze np. w Wordzie? Trzeba ja specjalnie instalowac?
Dzieki
jesli jest wbudowana, to dlaczego ja jej nie widze np. w Wordzie? Trzeba ja specjalnie instalowac?
Dzieki
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem,
nie mam pojęcia. Co prawda nie mam MS Office, a jedynie OpenOffice, ale widnieje ona u mnie na liście.
Możliwe, że zainstalowałem ją z jakimś pakietem... Ale strona Microsoftu mówi, że Windows XP ma ją wbudowaną...
Pozdrawiam,
Piotr
nie mam pojęcia. Co prawda nie mam MS Office, a jedynie OpenOffice, ale widnieje ona u mnie na liście.
Możliwe, że zainstalowałem ją z jakimś pakietem... Ale strona Microsoftu mówi, że Windows XP ma ją wbudowaną...
Pozdrawiam,
Piotr
Re: Czcionka Pali Roman
Open Office ma wbudowane czcionki, których nie ma w MS Word'zie, na przykład ma chińskie krzaczki.
Pozdrowienia
Pozdrowienia
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem Tomasz,
a mi się wydawało, że korzysta z czcionek, które już są zainstalowane w systemie... Hm. Sam nie wiem. Możliwe, że ma co nieco wbudowane w siebie.
Pozdrawiam,
Piotr
a mi się wydawało, że korzysta z czcionek, które już są zainstalowane w systemie... Hm. Sam nie wiem. Możliwe, że ma co nieco wbudowane w siebie.
Pozdrawiam,
Piotr
Re: Czcionka Pali Roman
Wybaczcie ignorancje: znaczy to, ze jak sobie zainstaluje Open Office to bede mial tez trzcionke Arial Unicode MS? I jeszcze jedno: jakiej wielkosci jest Open Offiice? Bo ta sama czcionka, o której pisze ma z jakies 13 Mb
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com
- piotr
- ex Global Moderator
- Posty: 3569
- Rejestracja: pn cze 30, 2003 08:02
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: brak
Re: Czcionka Pali Roman
Czołem Isidatto,
OpenOffice to około 100mb pliku instalacyjnego.
Pozdrawiam,
Piotr
OpenOffice to około 100mb pliku instalacyjnego.
Pozdrawiam,
Piotr
- kunzang
- Admin
- Posty: 12729
- Rejestracja: pt lis 14, 2003 18:21
- Płeć: mężczyzna
- Tradycja: yungdrung bon
- Lokalizacja: zantyr
Re: Czcionka Pali Roman
Witam
Pozdrawiam
kunzang
Przepraszam... wtrącę. Jesteś pewien, że 13 Mb, a nie np 13 Kb?Isidatta pisze:Bo ta sama czcionka, o której pisze ma z jakies 13 Mb
Pozdrawiam
kunzang
Re: Czcionka Pali Roman
Wlasnie zwrócilo to moja uwage, ze jakas czcionka moze miec 13Mg!! (Chociaz, z drugiej strony, jesli wziac pod uwage historie tego systemu operacyjnego pod nazwa, za przeproszeniem, W... to nie powinno to znowu tak dziwic ). No i sprawdzilem raz jeszcze, Kunznag, i znalazlem znowu te informacje tutaj (tyle, ze po hiszpansku) http://www.saltana.org/typo/fuentes.html
Dokladnie pisze tam: "Se recomienda instalar la fuente Arial Unicode MS, que incluye casi todos los carácteres latinos y no latinos. [Atención: el tamaño de la descarga es 13 Mb.] " No i nawet zwracaja uwage na to, zeby sie komus nie pomylilo...
Dokladnie pisze tam: "Se recomienda instalar la fuente Arial Unicode MS, que incluye casi todos los carácteres latinos y no latinos. [Atención: el tamaño de la descarga es 13 Mb.] " No i nawet zwracaja uwage na to, zeby sie komus nie pomylilo...
If our mind is good & virtous it is happy. There's a smile in our heart (Ajahn Chah).
www.antonbaron.com
www.antonbaron.com