Znaleziono 12 wyników

autor: adosa
wt cze 10, 2014 17:48
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

Do Wszystkich Zainteresowanych! Poniżej przekład prawie całej pierwszej części Mahā-parinibbāna-sutta . Mile widziane wszystkie komentarze, szczególnie informacje zwrotne nt. lektury tekstu: czy coś w tekście jest niejasne, rażące, jakie jest ogólne wrażenie tekstu - cokolwiek się nasuwa. metta Pier...
autor: adosa
ndz sie 18, 2013 13:59
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

Ciąg dalszy pracy nad DN 16. 1. I ponowna prośba o krytyczną lekturę poniższego fragmentu: - czy dobrze się czyta? czy jest zrozumiałe? - czy tłumaczenia terminów są akceptowalne [mile widziane własne propozycje], itd. 1.a. Bhante - za sugestią Har-Do zostawiam nietłumaczone; podobnie z Saṅgha (choc...
autor: adosa
sob sie 17, 2013 10:34
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

Witam Har-Do! Super pomysł z tymi frazami! TO jest to czego potrzeba polskim tłumaczom Tipitaki na tym początkowym etapie prac. Warto by ten projekt kontynuować dalej. Złożyć pokłon brzmi dobrze, tyle że nie wiem czy właśnie pokłonem Ananda (i inni) oddawali szacunek Buddzie? Mimo wszystko jest to b...
autor: adosa
pt sie 16, 2013 17:35
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

Jak byście przetłumaczyli czasownik abhivādetvā [od abhivādeti] [Wg PED Abhivādeti [Caus. of abhivadati] to salute, greet, welcome, honour] w zdaniu te sabbe upaṭṭhānasālāyaṃ sannipātetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. ekamantaṃ ṭhito kho āyasmā ...
autor: adosa
śr sie 14, 2013 19:08
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

adosa pisze:ta wersja najbardziej mi podchodzi!
a tak poza tym, kawał dobrej roboty, jestem pełen podziwu... :ok:
Dzięki za ciepłe słowa ;)

Przy tej wersji zostaniemy:)

metta
autor: adosa
śr sie 14, 2013 16:58
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Re: Mahāparinibbānasuttaṁ

Witam Har-Do! Dzięki za odpowiedź i sugestie. Co do tłumaczenia "potężnych i pomyślnych" to w oryginale jest to: evaṁ,mahiddhike evaṁ,mahānubhāve I tak się teraz zastanawiam, że rzeczywiście dokonałem tu nadinterpretacji. Anglojęzyczni na różny sposób tłumaczyli te przymiotniki: [1]Piya Ta...
autor: adosa
wt sie 13, 2013 19:58
Forum: Buddyzm Theravada
Temat: Mahāparinibbānasuttaṁ
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 9132

Mahāparinibbānasuttaṁ

Do Wszystkich Zainteresowanych! 1. Rozpocząłem próbę przekładu Mahā-parinibbāna Sutty. Jestem na wczesnym etapie, pracuję nad stylem, doborem słów, itp. i tutaj moja prośba - kto może niech zerknie na poniższy, krótki fragment tłumaczenia i podzieli się swoimi wrażeniami: czy dobrze się czyta, płynn...
autor: adosa
czw sie 08, 2013 14:58
Forum: Nauka języka Pali
Temat: Sutty z tłumaczeniem każdego słowa
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 7356

Re: Sutty z tłumaczeniem każdego słowa

Do listy stron z suttami w wersjach dorzucam http://www.ancient-buddhist-texts.net/ [w dziale texts and translations]. Tłumaczenia są słowo w słowo, autor w przekładzie nie pomija żadnych słów tekstu w wersji oryginalnej. Tłumaczenia te, choć nie należą do moich ulubionych, są bardzo rzetelne i dokł...
autor: adosa
wt cze 25, 2013 17:52
Forum: Media
Temat: Pali Canon [english] online
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 6309

Pali Canon [english] online

Dla tych wszystkich, którzy nie posiadają, a chcieliby, własnych kopii Kanonu Palijskiego w języku angielskim, jakie ukazały się za pośrednictwem Wisdom Books, ta stronka http://www.palicanon.org/ powinna przypaść do gustu. Znaleźć tam można m.in. względnie jeszcze świeże wydanie Anguttara Nikaya tł...
autor: adosa
pn lut 18, 2013 18:00
Forum: Ogłoszenia
Temat: e-kurs Tranquility and Insight in Early Buddhist Discourse
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 8597

Re: e-kurs Tranquility and Insight in Early Buddhist Discou

Osobiście zapisałem się na ten zbliżający kurs, choć we wcześniejszych nie uczestniczyłem. Śledzę za to dorobek naukowy Anālayo i cenię sobie bardzo jego podejście, w którym porównuje on istniejące wersje tekstów w różnych tradycjach, głównie chińskiej i palijskiej właśnie. Różnice w wersjach potraf...
autor: adosa
pn lut 18, 2013 13:09
Forum: Ogłoszenia
Temat: e-kurs Tranquility and Insight in Early Buddhist Discourse
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 8597

e-kurs Tranquility and Insight in Early Buddhist Discourse

Do wszystkich zainteresowanych! Rozpoczęły się zapisy na e-kurs prowadzony przez Bhikkhu Anālayo. Kurs będzie odbywał się w języku angielskim. Strona kursu http://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/fileadmin/pdf/analayo/lectures2013.htm Bhikkhu Anālayo was born in Germany in 1962 and ordained in Sri...
autor: adosa
wt gru 29, 2009 10:29
Forum: Ogłoszenia
Temat: Theravada Lublin
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 10958

Re: Theravada Lublin

Ogłoszenie nieco zdezaktualizowane, jednakże podpinam się pod nie. Jeśli jest ktoś z Lublina, kto jest zainteresowany wspólnymi siedzeniami, czy ogólnie buddyzmem Theravada... to zapraszam do rozmowy :)

Wyszukiwanie zaawansowane